Martina

Artwork Specialist

Martina, ako sa začalo Tvoje pôsobenie v GSK?

Prišla som do firmy v roku 1996 – ako študentka prekladateľstva a tlmočníctva  jazykov angličtina a ruština. Dostala som za úlohu pomáhať s vianočnými pozdravmi. Takto pri klasickej pošte sa začala v minulom tisícročí moja cesta v našej spoločnosti. Následne prišla ponuka na prácu recepčnej a neskôr komerčnej asistentky. A ja som sa stala historicky prvou recepčnou GlaxoWellcome Slovensko - nastupovala som totiž ešte do éry predchodcu GSK. Na recepcii mi bolo umožnené dokončiť diplomovú prácu na tému: „Novinársky štýl anglického jazyka v práci prekladateľa a tlmočníka“.

Od začiatku som oceňovala a oceňujem, ako sa GSK vymedzuje v oblasti etiky. Som rada, že sme v tejto oblasti trendsetterom – kultúra firmy, v ktorej pracujem, je pre mňa podstatná.

Na tejto pozícii si sa ale dlho neohriala...

Máš pravdu, vývoj bol relatívne rýchly – do konca 5. ročníka svojho štúdia a ďalší rok som kombinovala prácu na recepcii s pomocou komerčnému oddeleniu. Neskôr, keď vznikalo medicínske oddelenie, stala som sa jeho súčasťou a pracovala som ako jeho asistentka, ale aj ako človek, ktorý spracúva medicínske informácie. Rovnako som sa zapojila do budovania oddelenia klinických štúdií. Vo všetkých týchto pozíciách mi bola veľmi nápomocná angličtina, ktorú som študovala. Zároveň som hľadala rôznorodosť vo svojej práci, niečo pestré – a to sa mi splnilo.

Od roku 2000 sa venuješ artworkom. Predpokladám, že väčšina ľudí, ktorí čítajú tento rozhovor netušia, o čo ide.

Každý tovar musí byť v niečom zabalený a ja sa starám o to, aby liek či vakcína boli zabalené tak, ako to určuje zákon a pravidlá. Dôležité je, aby slovenský pacient dostal svoje liečivo v aktuálnom obale, ktorému porozumie. Keďže trh s liekmi a vakcínami je mimoriadne prísne regulovaný, neustále čelíme zmenám, menia sa parametre obalu, rozmer, spôsob zalepenia a ja som zodpovedná za to, aby na produktoch GSK Pharma na Slovensku bolo všetko v poriadku. Samozrejme, obaly našich výrobkov majú dopad na našu reputáciu – dostávajú sa do rúk našim pacientom, ktorých liečia a ktorým pomáhajú.

Si lojálny zamestnanec, pracuješ vo firme už dlho – zmenil sa síce jej názov, ale je to stále tá istá spoločnosť.

Je a nie je: mení sa tím, mení sa portfólio – a to výrazne. Cením si však, že tu boli a sú priateľské a otvorené vzťahy. Ja mám svoju prácu veľmi rada, som detailista a pedant – a je pre mňa dôležité, pre koho pracujem.